Лет двадцать назад среди изучающих и преподающих английский считалось престижным иметь двухтомный словарь под редакцией Гальперина. Большой, тяжелый, объемистый, с тонкими шелестящими страницами и мелким шрифтом. Продавался не везде и стоил немыслимых денег. Поиск одного единственного слова превращался в приключение. Пользоваться словарем, как понимаете, можно было только дома.
Научно-технический прогресс благотворно сказался и на лингвистике, предоставив любителям иностранных языков онлайн словари. С удобной навигацией и поиском, с возможностью формировать списки изучаемой лексики, подбором синонимов и антонимов. Теперь вопрос использования словарей приобрел иную тональность – сложно выбрать, какой именно использовать.
Источник иллюстрации: pixabay.com
Попробуем разобраться.
Одним из самых популярных словарей считается Multitran.ru. Словарь действительно качественный. Кроме привычного английского позволяет работать с русским, немецким, французским, испанским, итальянским, нидерландским, латышским, эстонским, африкаанс, эсперанто и калмыцким языками. Перевод слова выдает по частям речи, а также позволяет рассмотреть использование слова в фразах из различных тематик. Для новичков в изучении языка словарь может показаться несколько сложным. Вариантов перевода у слова может быть столько, что в них легко запутаться.
На начальных уровнях изучения языка будет полезен Wordsteps.com. Ресурс предоставляет огромный выбор языков. Но вот назвать его словарем в привычном смысле не совсем корректно. Это площадка для формирования списков слов для их последующего заучивания. В английском языке составители позаботились о наличии транскрипции слов. А вот возможность послушать, как звучит слово, доступна далеко не во всех языках. В китайском, к примеру, эта часть предоставляется в рамках обучающего курса. А в турецком просто не работает.
Кембриджский словарь Dictionary.cambridge.org также будет полезен изучающим английский на начальном этапе, либо тем, кто любит переводить слова с английского на испанский, французский, немецкий, индонезийский, каталонский, турецкий, китайский и многие другие языки. Выдаются самые базовые варианты переводов слов, присутствует возможность прослушать звучание слов в американской и британской версиях английского.
Vocabulary.com еще один любопытный ресурс. Подойдет он для людей с хорошим знанием английского (уровень С1-С2). Это монолингвальный словарь, который переводит с английского на английский. Словарь выдает достаточно широкий перечень значений слова, приводит реальные примеры использования. Можно также прослушать, как звучат слова. Словарь предлагает не только искать перевод слов, но и составлять собственные подборки лексики к заучиванию. Ресурс попросит вас зарегистрироваться (это бесплатно) прежде чем предоставит доступ ко всем своим возможностям.
Забыли фразу на английском? Нужно срочно восстановить в памяти? Обратитесь к Phraseup.com, он предложит выбор фраз по первым двум словам, которые вы введете в строке поиска. А вот на качественный перевод не рассчитывайте – ресурс плотно сотрудничает с Google Translate.
И детям, и взрослым подойдет словарь Wordreference.com. Простой интерфейс, легкий поиск слов, широкая линейка предлагаемых языков – пользоваться ресурсом просто и удобно. Словарь не перенасыщен информацией, выдает ее аккуратно и дозировано.
Еще один интересный словарь Sozluk.net – пригодится он изучающим турецкий, немецкий, английский и еще ряд языков. Есть возможность перевода с/на русский язык, а также перевода целых фраз и предложений. Только вот фразы лучше писать на английском языке, а не на русском – перевод будет точнее. Ресурс турецкий, поэтому все завязано вокруг турецкого языка.
Tureng.com – еще один популярный турецкий ресурс. Помимо основного турецкого присутствуют английский, немецкий, французский и испанский языки. Огромным плюсом является возможность скачать словарь в виде приложения на смартфон и пользоваться в дороге.
Источник иллюстрации: pixabay.com
Это далеко не полный перечень всех возможных словарей – их существует огромное множество в сети. Нужно только выбрать тот, которым удобно пользоваться.
При полном или частичном копировании статей ссылка на сайт lingvovisor.ru обязательна!