Электронный журнал об иностранных языках
Подписаться
Главная страница / Изучаем языки / КАК УЧИТЬ СЛОВА НА АНГЛИЙСКОМ И ДРУГИХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ ТАК, ЧТОБЫ ОНИ ЗАПОМИНАЛИСЬ
19.01.2024
340

КАК УЧИТЬ СЛОВА НА АНГЛИЙСКОМ И ДРУГИХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ ТАК, ЧТОБЫ ОНИ ЗАПОМИНАЛИСЬ

Как учить слова так, чтобы они не выветривались из головы буквально на следующий день? Это самый частый вопрос, который звучит на занятиях. Ибо ни что не вызывает у взрослых студентов настолько сильных мук, как пополнение и расширение собственного словарного запаса на иностранном языке.

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАДИГМЫ

Сложности со словами возникают не сразу. В детском возрасте, к примеру, иностранные слова и выражения запоминаются на порядок быстрее. Что породило миф, будто бы в дети учат языки проще и легче. Но попробуйте предложить ребенку сложную языковую конструкцию или окунуться с ним в грамматику, и вы поймете, что это не так.

Отсутствие критического мышления, легкое восприятие информации на веру и большая склонность к мимикрии в детском возрасте помогают ребятам перенимать язык, но никак не учить его осознанно.

Примерно в 8 лет у человека наступает «лингвистическая старость» – на смену легкому запоминанию слов приходит способность воспринимать и понимать грамматику, структуру языка и т.д. С этого момента изучение языка начинает требовать осознанного подхода, ибо мозг отказывается удерживать в памяти то, что не осмыслено, не подвергнуто некоему критическому анализу.

Подробнее о "лингвистической старости" можно прочесть в нашем Telegram.

Чтобы слова накрепко осели в памяти, мозг должен промаркировать их как важную и нужную информацию. Ибо все, что не важно, не запоминается.

Но мы часто впадаем в заблуждения и воспринимаем процесс изучения чего-либо не совсем корректно.

КОГНИТИВНЫЕ ЗАБЛУЖДЕНИЯ

В процессе изучения слов первую подножку нам ставит родной русский язык. Ибо что значит «учить»?

Заглянем в толковые словари. Большинство из них сходится во мнении, что первое значение глагола «учить» – это «передавать кому-либо какие-то знания или навыки».

Одно из когнитивных заблуждений, которое проистекает из этого определения, что преподаватель должен научить вас языку. Кажется, раз на уроке объяснили перевод слова и то, как оно читается, плюс несколько раз использовали в речи, студент автоматически должен запомнить новую лексику. А тот, кто не в состоянии это сделать, лишен всяческих языковых способностей. И точка.

Как вы понимаете, это бред. Для того, чтобы слово действительно прочно осело в голове, нужно пройти куда более длительный путь, чем просто поприсутствовать на занятии и послушать препода.

В тех же словарях примерно пятым пунктом можно найти и значения «зубрить», «повторять что-либо», «усваивать».

Толковый словарь Дмитриева немного конкретизирует, как именно надо усваивать материал при его изучении: «Когда кто-либо учит урок, стихи, иностранный язык и т. п., он читает нужный ему материал несколько раз, чтобы хорошо запомнить его и суметь рассказать, повторить.»

Из этого определения следует, что надо просто прочесть слова нужное количество раз, и они запомнятся. Почему же тогда так много жалоб, что слова не держатся в памяти, если все должно быть настолько просто?

Потому что стоит разграничивать логическое усвоение информации и механическую наработку навыка.

НАРАБОТКА НАВЫКОВ

Многие пытаются изучать языки так же, как математику – понять правило или перевод слова и несколько раз повторить для закрепления. Неудивительно. Нас этому обучили еще в детстве. Именно на этом принципе построено обучение в школе. Учитель объясняет правило и выдает домашнее задание для закрепления пройденного.

Но вот с иностранными языками этот фокус работает далеко не всегда. Пожалуй, грамматические конструкции еще можно учить таким способом. Но вот слова – получается далеко не у всех.

Ибо слова требуют и логического, и механического усвоения.

Разберемся с этим подробнее.

Логический подход требует рассуждений и анализа, которые в последствии помогут выстроить знания в единую систему.

Что мы можем анализировать в словах? К какой части речи они принадлежат, к примеру. Так, суффикы -ment, -cian, -dom, -ship в английском будут отчетливо указывать на то, что перед нами существительное. А вот приставки dis-, un-, im-  – на присутствие негативной коннотации слова.

Мы можем анализировать число – множественное или единственное; является ли существительное исчисляемым или нет; произношение и разные оттенки перевода.

Конечно же, подобный всесторонний анализ способствует запоминанию слов. Но чаще требуется что-то еще. А точнее – механическая наработка навыка. Ибо изучение языка больше похоже на то, как вы учитесь управлять автомобилем, чем на уроки математики.

Мало понять правило, перевод слова или его принадлежность к определенной части слова. Надо сделать так, чтобы слово навсегда отпечаталось в вашей памяти и всплывало из нее бессознательно, то есть без видимых усилий с вашей стороны.

Нарабатывается этот навык путем многократных повторений. И если с вождением все понятно – чем чаще вы садитесь за руль и накатываете часы, тем быстрее вы станете первоклассным водителем, то с языками на вопрос «что повторять и как» каждый должен найти свой собственный ответ. Общие рекомендации валидны не для всех.

ВОСПРИЯТИЕ ИНФОРМАЦИИ

Понять, что конкретно вам надо повторять и как, поможет всесторонний анализ … себя.  А точнее – своих собственных алгоритмов восприятия информации.

Как вы лучше воспринимаете информацию? Вам надо прочесть что-то или достаточно услышать? Насколько вы доверяете полученным сведениям? Часто ли вы пишите от руки или не выпускаете из рук гаджеты?

Честно ответьте себе на эти вопросы. Ибо все, что мы регулярно делаем, становится частью нашей личности.

Условно люди делятся на:

-визуалов (легко усваивают зрительную информацию),

-аудиалов (прекрасно запоминают все на слух),

-кинестетиков (сильно развиты тактильные ощущения и надо «потрогать прежде, чем купить»; могут запоминать информацию через движение)

-и дигиталов (сильная потребность опереться на факты, логические доводы и анализ).

Вдобавок, у кого-то может быть хорошо развито образное мышление, а у кого-то нет. Все это влияет не только на то, как мы воспринимаем информацию, но и на выбор методик обучения.

Разберемся на моем примере.

КАК Я УЧУ ЯЗЫКИ

Преподаватель – это человек, который учится всю жизнь. Особенно это относится к иностранным языкам. Ибо язык невозможно выучить «от и до», всегда найдется новое и неизведанное. В общем, единожды ступив на путь изучения языков, понимаешь, что это дорога длиною в жизнь.

Так что я продолжаю развивать свои языковые навыки и, как никто иной, знаю, насколько сложным это может быть.

Как и большинство людей, я отношусь к визуалам. Мне нужно увидеть или прочесть материал, чтобы его запомнить. На экзаменах достаточно было вспомнить, как выглядела страница в учебнике с нужной информацией, и ответ сам собой всплывал в голове.

Но надо понимать, что для более успешного изучения языка и запоминания слов, одного канала восприятия информации мало. Его надо подкреплять чем-то еще.

Я еще успела поучиться «через библиотеку», а не «через Интернет». То есть, тактильные ощущения от бумажных книг, перелистывания страниц, подчеркивания карандашом нужного сыграли в процессе обучения не последнюю роль.

Именно поэтому учила и продолжаю учить языки «руками». Для того, чтобы запомнить новое слово, мне надо его написать – это позволяет не только «увидеть» слово, но и буквально «потрогать» его. То есть, объединяем визуальный и кинетический каналы.

Если язык для меня новый, пишу слова, словосочетания и предложения по несколько строчек. Но чем больше погружаюсь в язык, тем меньшее количество раз приходится писать то или иное слово. Ибо мозг уже понимает, что все написанное – важно! И стремится удержать записи в памяти.

О том, как письмо от руки помогает изучать языки, читайте в нашей статье «Четыре письменные практики для изучения английского»

Несмотря на то, что я – визуал, в моем случае очень слабо работают flash cards – карточки с новыми словами и их переводом. Все потому, что я – большой любитель писать списки по любому поводу.

У меня всегда есть списки покупок, дел на день, планов на день, неделю, месяц и год. Даже мой bucket list (перечень всего, что мне хотелось бы осуществить в жизни) и тот написан списком. Мой мозг уже давно натренирован, что список – это важное и нужное и надо его обязательно закрепить в памяти!

Банальный список слов с транскрипцией и переводом работает в моем случае, как нельзя лучше! Ибо человек – существо рефлекторное. Достаточно выработать нужный рефлекс и потом пользоваться им во благо.

На слух я тоже хорошо воспринимаю информацию – спасибо обучению в музыкальной школе в детстве. Но вот запоминаю не очень. Ибо мне вредит (внимание!) слишком хорошо развитое образное мышление. Я так активно и в красках начинаю рисовать в голове картины на тему услышанного, что увлекаюсь и отвлекаюсь от происходящего.

Так что, если у вас не особо хорошо развито то самое образное – может, оно и к лучшему.

Так вот, проанализируйте себя и нащупайте свои ведущие способы восприятия и обработки информации. Помните, что не надо опираться только на один канал восприятия информации. Их надо синтезировать.

СПОСОБЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВ ДЛЯ РАЗНЫХ КАНАЛОВ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ

Секрет успешного запоминания слов на иностранном языке прост: требуется многократная обработка новой лексики при помощи ваших ведущих каналов восприятия информации, синтезированных между собой.

Когда наш мозг регулярно сталкивается с одной и той же информацией, он маркирует ее, как важную, и наращивает соответствующие нейронные сети. А значит, эта информация буквально «врастает» нам в голову. Такое вряд ли забудешь!

После того, как вы определили свои ведущие каналы восприятия информации, надо найти способы изучения слов, которые вам больше всего подходят. Ибо не каждый аудиал способен запоминать слова только на слух, и не каждому визуалу полезны flash cards, как мы с вами выяснили.

Я перечислю некоторые способы изучения слов для разных каналов восприятия информации. Но вот понять, какой из них подходит лично вам, можно лишь эмпирическим путем. Что значит, не узнаете, пока не попробуете несколько раз на практике.

Итак, если вы…

ВИЗУАЛ

Пригодится любая зрительная опора. Будут ли это карточки со словами, списки слов, тематическая инфографика или фрагменты текста для заучивания, решать только вам.

Но визуалам, как правило, очень полезно много читать. Причем, в учебных целях, а не развлекательных.

Для этого надо взять книгу с нужной вам лексикой (если готовитесь к собеседованию, к примеру, читайте книги про постановку целей и саморазвитие) и далее читать каждую страницу по несколько раз. Этот банальный трюк поможет запомнить слова и выражения из книги.

Понятное дело, все незнакомые слова надо перевести, чтобы смысл прочитанного не оставался за рамками восприятия.

Почему именно книга? Каждый автор рано или поздно начнет повторяться. То есть, использовать одни и те же слова и выражения в своем повествовании.

Это только кажется, что наша речь безгранична. У каждого человека нарабатывается вполне себе ограниченный активный словарный запас, которым мы пользуемся на протяжении всей жизни. У кого-то он может быть шире, у кого-то уже. Кто-то может его пополнять за счет постоянного саморазвития и изучения нового, кто-то – нет. Не суть. Все равно наш словарный запас не настолько бескрайний, как нам кажется.

Так вот, при чтении вы задействуете ваш ведущий канал восприятия информации, плюс, добавляете многократные повторения.

АУДИАЛ

Подключить аудио канал поможет чтение вслух. На самом деле, оно активизирует сразу три канала восприятия информации – зрительный, слуховой и двигательный (кинетический – для того, чтобы прочесть что-то вслух, нам надо, как минимум, начать двигать челюстью).

Полезным занятием для аудиалов будет и прослушивание песен на иностранном языке. Ибо музыка в сочетании с текстом активизирует работу обоих полушарий мозга. А чем мощнее и слаженнее работает последний, тем прочнее запоминается информация. А если еще и подпевать, то в ход пойдет и двигательный канал.

А вот с аудио книгами не все так хорошо. Тут может помешать либо сильно развитое образное мышление, как у меня. Либо постоянные отвлечения на незнакомые слова. К тому же, один и тот же фрагмент надо слушать несколько раз, и для кого-то может быть сложно концентрироваться на одной и той же информации.

Лучше заменить аудиокниги просмотром видео на языке. Движущаяся картинка может помочь концентрироваться на происходящем.

КИНЕСТЕТИК

Любого рода движение пойдет на пользу. Можно писать слова от руки, учить слова и ходить по комнате, а то и вовсе отправиться на пробежку и слушать новую лексику в процессе. Можно разложить карточки со словами или списки слов на полу и отжиматься, учить слова и крутить обруч. Главное – концентрировать свое внимание на словах, а движения выполнять фоном (будьте аккуратны и не убейтесь только).

Как минимум, можно жевать жвачку, когда занимаетесь. И если вам в школе учителя говорили: «Выплюнь жвачку!», то они намекали на не особую эстетичность этого процесса, выполняемого прилюдно. Но вот забыли рассказать вам о его пользе. Человек заточен на движение. И любое движение активизирует работу головного мозга. Даже такое незначительное, как жевание жвачки.

ДИГИТАЛ

Анализ, логика и сильно развитое критическое мышление – вот ваше кредо. Все перечисленное может сильно мешать изучению слов. Ибо никакой логики тут нет. Надо просто поверить, что «стол» – это table на английском, masa на турецком и der Tisch на немецком.

С верой на слово у дигиталов большие проблемы. Им хочется опираться на факты!

Поможет здесь четкое структурирование информации, которую необходимо запомнить. Так, можно писать не просто списки слов, а список существительных, разбитых на группы по схожим признакам – суффиксам, префиксам, звучанию (table – lable – cable) и т.д.

Для запоминания слов, объединенных по темам, или фразовых глаголов можно рисовать инфографику или схемы.

В общем, делать все, что хоть сколько-нибудь напоминает процесс логического осмысления и анализа. Тогда мозг встанет на нужные рельсы и активизирует механизмы запоминания.

Можно, конечно, анализировать и этимологию слов, то есть их происхождение. Но это очень долгий путь и часто бесперспективный, ибо даже ученые не всегда способны докопаться, почему слово звучит и пишется определенным словом, и как вообще оно появилось.

ЧЕЛОВЕК С ХОРОШО РАЗВИТЫМ ОБРАЗНЫМ МЫШЛЕНИЕМ

Здесь можно пускаться во все тяжкие и представлять слова в виде образов. Слова в предложении взаимодействуют друг с другом. Что мешает представить их в виде человечков, выстраивающих межличностные отношения?

Главное, не увлекаться. А то человечки в голове начнут интересовать вас куда больше, чем предлагаемая к изучению лексика.

Но опять-таки, если у вас все хорошо с образным мышлением, займитесь мнемотехникой. Там эта способность используется по максимуму для запоминания информации.

TAKEAWAYS / ВЫВОДЫ

Процесс изучения слов индивидуален. Его успешность зависит не только от того, как вы лучше воспринимаете информацию, но и от многих других факторов.

Сколько времени отводите для занятий? Насколько регулярно занимаетесь? Легко ли концентрируетесь на языке или постоянно отвлекаетесь? Слишком ли большая нагрузка ложится на вас на работе и дома? Все это влияет на нашу способность удерживать информацию в памяти.

Соответственно для того, чтобы слова запоминались, надо учить не только их, но и изучать себя. Свободное владение иностранным языкам означает, что вы вырастили внутри себя еще одну личность. А на это требуется и время, и усилия.

Так что не расстраивайтесь, если новая лексика не запоминается по щелчку пальцев. Лучше посмотрите, как встроить занятия иностранным языком в свою жизнь так, чтобы они перестали быть исключительно занятиями, а стали неотъемлемой частью жизни.

Ибо чем чаще и больше мы соприкасаемся с чем-то, тем быстрее это становится частью нас.

Автор: Антонина Чернышева, основатель Lingvovisorлингвист, владеет английским, немецким и турецким языками

Станьте частью сообщества Lingvovisor

Мы здесь говорим о языках. О том, как учить и учиться, как использовать иностранные языки для бизнеса и повышения собственного дохода, как преподавателям и языковым школам находить слушателей, а слушателю - своего преподавателя; о выборе второго, третьего и последующих языков, о тонкостях перевода, о разности менталитетов и культур. Этот перечень бесконечен, равно как и тема нашего проекта.
ОГРНИП: 314503126000020
Lingvovisor © 2014 - 2024 Все права защищены.