Электронный журнал об иностранных языках
Подписаться
Главная страница / переводчик

"ПИРОЖНЫЕ В АССОРТИМЕНТЕ / CAKES IN ASS." КАК ПЕРЕВОДЧИКУ «УБИТЬ» RUNGLISH

27.07.2022
2161
В мировой практике переводчик переводит только на родной язык. Пожалуй, единственное исключение — переговоры на высшем уровне, где, по понятным причинам, президента страны будет переводить на иностранный язык его собственный переводчик. Но это правило не работает, если речь идет о...
Читать дальше ...

НЕ РУГАЙТЕ ПЕРЕВОДЧИКА! КАК ПЕРЕВОДЯТ И ЛОКАЛИЗУЮТ ИНОСТРАННЫЕ ФИЛЬМЫ

29.06.2022
1075
Перед выходом зарубежных фильмов в отечественных кинотеатрах проводится ряд сложных и увлекательных работ. Рядовой зритель, отправляясь за впечатлениями от нового голливудского блокбастера или артхаусной европейской драмы, не задумывается о том, какой путь должна пройти кинолента перед тем, как оказаться на...
Читать дальше ...

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК. ПУТЬ В ПРОФЕССИЮ

17.06.2022
1663
Настоящие мастера своего дела вызывают восхищение. Путь в профессию, однако, не всегда лежит «по прямой». Из чего складывается профессионализм технического переводчика? Какими языками и насколько хорошо надо владеть?  Достаточно ли только лингвистического образования или нужно получать дополнительное? Об этом мы...
Читать дальше ...

ТРУДОУСТРОЙСТВО ЛИНГВИСТОВ. КУДА ПОЙТИ С ДИПЛОМОМ ЛИНГВИСТА, ЕСЛИ НЕТ ЖЕЛАНИЯ РАБОТАТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ?

24.12.2021
6944
Сегодня мы обсудим варианты, кем может работать выпускник с дипломом лингвиста. В этой статье не будет предложений о работе репетитором, переводчиком, преподавателем или журналистом. Вместо этого мы предложим вам три варианта профессий для лингвистов, которые востребованы и актуальны в 21...
Читать дальше ...

ПУРИЗМ ИЛИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ХАНЖЕСТВО?

19.03.2018
4408
Работаете в офисе? Тогда вы точно говорите по-английски, даже если уверены в обратном. Кейс, дедлайн, тайминг, асап, инлайн, атач, эппрув, фидбек, консёрн, адженда, конф колл, лендинг, фоллоу-ап, апдейт, мессадж, бенчмарк, референс, бэст прэктисиз, ивент, драфт, айти, каммент, онтрейд, хорека, пурч,...
Читать дальше ...

ТАИНСТВЕННЫЙ СИНХРОН

19.12.2017
4069
Катя, девушка семнадцати лет, «спортсменка и просто красавица», блестяще сдала ЕГЭ и, вопреки ожиданиям родных и близких, поступила в лингвистический вуз. Ее мечта – стать синхронным переводчиком. На этом история могла бы и закончиться. Если бы Катя «по совместительству» еще...
Читать дальше ...

КАКИЕ ОНЛАЙН СЛОВАРИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ

06.12.2016
4744
Лет двадцать назад среди изучающих и преподающих английский считалось престижным иметь двухтомный словарь под редакцией Гальперина. Большой, тяжелый, объемистый, с тонкими шелестящими страницами и мелким шрифтом. Продавался не везде и стоил немыслимых денег. Поиск одного единственного слова превращался в приключение....
Читать дальше ...

ПЕРЕВОДЧИК: АНАЛИЗИРУЕМ ПРОФЕССИЮ

14.11.2016
4580
Переводчик – профессия древняя. Со времен строительства вавилонской башни, когда языки перемешались, и земля стала многоязычной, между людьми возникла острая необходимость в понимании друг друга. Выучить чужой язык – дело не быстрое. Тут и приходит на помощь профессионал, искусно умеющий...
Читать дальше ...
Мы здесь говорим о языках. О том, как учить и учиться, как использовать иностранные языки для бизнеса и повышения собственного дохода, как преподавателям и языковым школам находить слушателей, а слушателю - своего преподавателя; о выборе второго, третьего и последующих языков, о тонкостях перевода, о разности менталитетов и культур. Этот перечень бесконечен, равно как и тема нашего проекта.
ОГРНИП: 314503126000020
Lingvovisor © 2014 - 2024 Все права защищены.