Электронный журнал об иностранных языках
Подписаться
Главная страница / переводчик

ПУРИЗМ ИЛИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ХАНЖЕСТВО?

19.03.2018
3020
Работаете в офисе? Тогда вы точно говорите по-английски, даже если уверены в обратном. Кейс, дедлайн, тайминг, асап, инлайн, атач, эппрув, фидбек, консёрн, адженда, конф колл, лендинг, фоллоу-ап, апдейт, мессадж, бенчмарк, референс, бэст прэктисиз, ивент, драфт, айти, каммент, онтрейд, хорека, пурч,...
Читать дальше ...

ТАИНСТВЕННЫЙ СИНХРОН

19.12.2017
2808
Катя, девушка семнадцати лет, «спортсменка и просто красавица», блестяще сдала ЕГЭ и, вопреки ожиданиям родных и близких, поступила в лингвистический вуз. Ее мечта – стать синхронным переводчиком. На этом история могла бы и закончиться. Если бы Катя «по совместительству» еще...
Читать дальше ...

КАКИЕ ОНЛАЙН СЛОВАРИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ

06.12.2016
3377
Лет двадцать назад среди изучающих и преподающих английский считалось престижным иметь двухтомный словарь под редакцией Гальперина. Большой, тяжелый, объемистый, с тонкими шелестящими страницами и мелким шрифтом. Продавался не везде и стоил немыслимых денег. Поиск одного единственного слова превращался в приключение....
Читать дальше ...

ПЕРЕВОДЧИК: АНАЛИЗИРУЕМ ПРОФЕССИЮ

14.11.2016
3309
Переводчик – профессия древняя. Со времен строительства вавилонской башни, когда языки перемешались, и земля стала многоязычной, между людьми возникла острая необходимость в понимании друг друга. Выучить чужой язык – дело не быстрое. Тут и приходит на помощь профессионал, искусно умеющий...
Читать дальше ...
Мы здесь говорим о языках. О том, как учить и учиться, как использовать иностранные языки для бизнеса и повышения собственного дохода, как преподавателям и языковым школам находить слушателей, а слушателю - своего преподавателя; о выборе второго, третьего и последующих языков, о тонкостях перевода, о разности менталитетов и культур. Этот перечень бесконечен, равно как и тема нашего проекта.
ОГРНИП: 314503126000020
Lingvovisor © 2014 - 2021 Все права защищены.