Дислексия – частичное нарушение способности к обучению. При дислексии возникают трудности с распознаванием букв при чтении, а также письмом под диктовку.
Дислексия может негативно сказываться и на операционной памяти человека. Это провоцирует сложности с запоминанием новых слов, удержанием в памяти задания или нити повествования при прослушивании аудио или чтении текста. Как результат, у учащегося может сформироваться ограниченный словарный запас и скудная речь.
Как же обучать иностранным языкам ребят с дислексией, если и с родным языком у них на фоне такого нарушения может быть не все гладко?
Мы поговорили с Натальей Остапенко, учителем английского языка. Наталья специализируется на работе с дислексиками.
Lingvovisor: Расскажите немного о себе. Почему вы решили стать преподавателем? Какое образование получили? Как пришли к работе с дислексиками?
Наталья Остапенко: Я окончила МГГУ им. М.А.Шолохова. Мне всегда нравилось работать с детьми, чем я и занимаюсь без перерывов со второго курса университета. Но вот работать в школе я стала не сразу. Еще в университете на практике меня напугало огромное количество рутины, которую выполняет учитель. Тем не менее, через 3 года я все-таки пришла в школу (тогда еще) надомного обучения в Москве, в которой учились и учатся дети с разными особенностями. Так я столкнулась с вопросом, как обучать иностранному языку таких деток. Пришлось изучать много дополнительного материала и сразу применять на практике.
Lingvovisor: Как дислексия проявляется у учащихся? Могут ли учащиеся или их родители не подозревать, что у их ребенка дислексия?
Наталья Остапенко: Чаще всего дислексики имеют сложности с чтением, которые могут по-разному проявляться. Представьте, что какие-то буквы у вас отображаются зеркально, какие-то фрагментарно, какие-то переворачиваются вертикально. К примеру, вы видите не «w», а «m», не «b», а «p» и т.д. Вам приходится постоянно догадываться, прилагать максимум усилий, чтобы просто прочитать текст или задание, то, что другим дается с легкостью.
В итоге дислексики быстро утомляются. Кроме того, у дислексиков бывают сложности с почерком, рассеянность, дезориентация во времени. Такие ребята часто отличаются от сверстников своей «детскостью», понимают только прямое значение слов.
Важно помнить одно – не бывает одинаковых дислексиков, у каждого свой набор особенностей. Но необходимо прощупывать, выявлять сильные стороны учащегося и делать на них упор!
Про таких деток говорят, что ребенок сообразительный, просто ленится (у дислексиков сохранен интеллект!). Поэтому бывает, что люди могут до конца жизни не знать, в чем причина их проблем.
Однако дислексию можно выявить и в дошкольном возрасте. Если ребенок не любит, например, ходить по бордюрам, прыгать на кровати – даже такие вроде бы мелочи могут натолкнуть на мысль, что стоит обратиться к специалисту.
Перед школой ребят обычно проверяют логопед и психолог, которые, в свою очередь, тоже могут заметить какие-то признаки и направить к нейропсихологу, например. Чем раньше выявить дислексию, тем ребенку будет легче учиться. Не стоит прятать голову в песок и игнорировать проблему.
Lingvovisor: Какие аспекты иностранного языка (reading, speaking, writing, listening) вызывают наибольшие трудности у дислексиков? Что дается таким учащимся легче всего?
Наталья Остапенко: Я уже упоминала, все дислексики разные, поэтому кто-то очень хорошо воспринимает на слух, кто-то хуже. То же самое и с говорением. Наибольшие сложности, конечно, с чтением. Ну и так как дислексия идет чаще всего рука об руку с дисграфией, то существуют проблемы и с письмом.
Lingvovisor: Можно ли избавиться от дислексии? Или это явление остается с человеком на всю жизнь?
Наталья Остапенко: В этом вопросе важно, когда заметили, что у ребенка особенности. Не менее важно, как родители реагируют на диагноз, на сложности и неудачи, помогают ли, поддерживают ли, насколько педагоги подготовлены к работе с такими ребятами, ведется ли работа с логопедом, дефектологом или нейропсихологом (в зависимости от сложности ситуации).
Насколько я знаю, дислексия остается с человеком навсегда. Просто взрослые уже «умеют ее готовить» - приспосабливаются, знают свои особенности.
Lingvovisor: Как планировать занятие по иностранному языку с дислексиком? Существуют ли специальные упражнения? Можете привести примеры?
Наталья Остапенко: На занятиях стоит задействовать разные органы чувств: слушать, смотреть (использовать наглядные материалы), работать руками (лепить из пластилина, рисовать красками), телом (ребенок может что-то изображать, показывать). Важна смена деятельности, отсутствие монотонности.
На уроках стоит делать акцент не только на изучении языка, но и на развитии памяти, внимания, регуляции и т.д. Поэтому необходимо использовать нейропсихологические упражнения и задания, используемые в логопедии, накладывая их на изучаемый материал.
Одним из универсальных упражнений является таблица Шульте. Рисуете квадрат 5*5 и вписываете в клеточки слова или вставляете картинки, нумеруете от 1-25 (в случайном порядке). Задача ученика – назвать слова по порядку. В этом упражнении можно использовать, как лексику урока, так и слова на повторение.
Lingvovisor: Можно ли детям с дислексией обучаться вместе со всеми остальными? Или для них нужна особая программа и повышенное внимание преподавателя?
Наталья Остапенко: По статистике, в каждом классе есть 1-2 дислексика (о них могут и не знать, конечно). Однозначно таким детям нужна поддержка преподавателя, его грамотное поведение, профессионализм. А вот нужна ли особая программа, определяет психолого-медико-педагогическая комиссия.
Lingvovisor: Есть ли специальные курсы или программы для преподавателей, которые хотят освоить методику работы с дислексиками?
Наталья Остапенко: Существует Ассоциация родителей детей с дислексией. На их сайте dyslexiarf.com можно найти много полезных вебинаров, постов и статей. А также, можно записаться на бесплатную консультацию как родителям, так и педагогам.
Ассоциация также проводит онлайн-курс «Нарушения чтения и письма у детей» на базе Института Русского языка им. А.С. Пушкина.
Я смотрю вебинары и блоги коллег, которые делятся опытом работы с таким детьми, использую нейропсихологические и логопедические упражнения, которые адаптирую под английский язык.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
На сайте Oxford University Press в свободном доступе выложены тексты для учащихся с дислексией.
Издательство Pearson разработало курс из четырех уровней Today!, который подходит для работы с дислексиками. На сайте издательства также выложены видео для преподавателей с методическими рекомендациями и советами.
Редакция Lingvovisor.ru благодарит Наталью Остапенко за предоставленную информацию и фотографии.
При полном или частичном копировании статей ссылка на сайт lingvovisor.ru обязательна!