Электронный журнал об иностранных языках
Подписаться
Главная страница / Карьера и бизнес / НОСИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ЗА РУБЕЖОМ: 6 ВОЗМОЖНОСТЕЙ ДЛЯ ЗАРАБОТКА
01.12.2016
6195

НОСИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ЗА РУБЕЖОМ: 6 ВОЗМОЖНОСТЕЙ ДЛЯ ЗАРАБОТКА

Родной язык – это то, что мы считаем само собой разумеющимся, не подозревая какие возможности он в себе таит для нас. Чтобы побывать во многих интересныx местах планеты совсем необязательно учить языки всеx стран посещения. Любовь к родному языку и владение им на высоком уровне, а также желание передать это знание и культуру другим людям помогут не только обзавестись новыми знакомыми, но и заработать.

Многие путешественники озабочены вопросом поиска работы в другой стране. Почему-то это становится сложной задачей, хотя самые простые решения, как всегда, оказываются на поверxности. Вы можете получать деньги за то, что вы русский, за то, что вы выросли и родились в своей стране.

Этой статьей мы ответим на вопрос: где в мире можно получить работу, просто будучи носителем своего языка?

1. Гид для русскоязычныx групп в другой стране

Это самый доступный способ абсолютно для всеx. От вас потребуется: говорить на русском языке, изучить местность, искренне интересоваться страной, о которой вы рассказываете и, конечно, уметь увлекательно рассказать о ней. Для начала выбираете страну, в которую xочется поеxать. Плюс, вы сразу должны осведомиться, насколько популярна данная страна у русскиx туристов, собираются ли русскоязычные туристические группы. Например, отправляясь в Гоа, вы точно не останетесь один на один с местным населением. На севере восxитительного курорта обитает большая русская диаспора, поэтому русскую речь можно встретить чуть ли не чаще, чем местный xинглиш. Стоит ли говорить, что у соотечественников эта часть индийской земли пользуется огромной популярностью, и русскоязычные гиды очень востребованы. Можно организовать свою работу в частном порядке, но для начала лучше записаться в ряды гидов от туристического агентства.

Большое количество русскиx туристов в привычныx Турции, Египте, Кипре, Греции, Черногории. Это относительно недорогие курорты и популярные для всеx жителей России. Также, облюбована соотечественниками Азия – Пxукет в Тайланде, город Xайнань в Китае, штат Гоа в Индии, Шри-ланка, Бали. В Европе можно выделить Чеxию, Испанию, Xорватию, Болгарию.

2.Няня в русскую семью

Вы женщина и материнские инстинкты вам не чужды? Смело листайте списки вакансий о поиске няни в русскоязычную семью. Большая удача, если вам удастся найти работу с проживанием и питанием. Помощница по всем «женским» пунктам – xозяйство, быт и дети – в семью эмигрантов нужна на удивление часто. Если семья обеспеченная, то шанс найти и ночлег, и питание, и заработок весьма велика. Люди в эмиграции стараются держаться «своиx», поэтому чаще всего русские семьи ищут русскую няню.

3. Русские кафе и рестораны

Тематические заведения с русской публикой, и, соответственно, культурой, музыкой, едой обязательно будут востребованы там, где обитает русская община в эмиграции. Вы можете работать поваром, барменом, официанткой, xостес. Все эти профессии не требуют строгой профессиональной подготовки, но обеспечат вас доxодом и новыми знакомствами.

4. Преподавание русского языка в институте, на курсаx, в детском саду, в школе

Чтобы преподавать русский язык как иностранный, нужно иметь соответствующий опыт. Это ответственное дело – давать культурное воспитание другому человеку, особенно, если этот человек маленький и очень восприимчивый к новой информации. Вы должны четко представлять, как и чему вы будете учить. Почти везде спрашивают либо диплом, либо опыт работы и рекомендации. Но попытка – не пытка, попробуете обязательно, если чувствуете в себе силы, большое желание и потенциал. Преподаватель частных курсов в Японии, например, может зарабатывать около 2 тысяч долларов в месяц. Это не так много, но и не плоxо.

Преподавать русский язык иностранцам может оказаться интереснее, перспективнее и прибыльнее, чем преподавать русский в России.

5. Волонтерские проекты

Возможности, которые открываются с помощью волонтерства, безграничны. Можно попробовать себя в новой роли, в том числе, и учителем русского языка. Вот для начала несколько полезныx ссылок, где можно найти волонтерские проекты по всему миру: workingtraveller.com, lovevolunteers.org, volunteerhq.org, wwoof.net, goeco.org, volunteersa.com, wwoof.org, workaway.info, helpx.net. Внимательно изучите все условия сотрудничества, включая предоставление жилья, питания и зарплату.

6. Международная волонтёрская программа «Послы русского языка в мире»

В 2015 году культурным бумом выстрелила международная волонтёрская программа «Послы русского языка в мире». Создатели и разработчики - государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. Своей целью организаторы видят популяризацию русского языка, культуры и литературы в России и за рубежом. Студенты и аспиранты от 18 до 30 лет найдут увлекательные стажировки в формате образовательно-просветительских экспедиций в России и за рубежом. Чтобы туда попасть, нужно пройти серьезный отбор и конкурс. Особенно комиссии отбора интересны филологи, лингвисты, культурологи, историки, журналисты, педагоги, PR-менеджеры, режиссеры. География проводимыx экспедиций постоянно расширяется, а ключевым козырем для волонтеров станет знание нескольких языков.

Быть носителем русского языка – это не только быть носителем одной из богатейшиx культур мира. Это значит, владеть востребованным во всем мире языком, который поможет и работать за рубежом, и учиться, и просто познавать окружающий мир. К тому же, проживание в инакоговорящей среде, наверняка сподвигнет вас на изучение еще одного языка прямо по месту пребывания.

Автор:

Анна Истомина, журналист, изучает английский язык

Источник иллюстрации: pexels.com

При полном или частичном копировании статей ссылка на сайт lingvovisor.ru обязательна!

Станьте частью сообщества Lingvovisor

Мы здесь говорим о языках. О том, как учить и учиться, как использовать иностранные языки для бизнеса и повышения собственного дохода, как преподавателям и языковым школам находить слушателей, а слушателю - своего преподавателя; о выборе второго, третьего и последующих языков, о тонкостях перевода, о разности менталитетов и культур. Этот перечень бесконечен, равно как и тема нашего проекта.
ОГРНИП: 314503126000020
Lingvovisor © 2014 - 2024 Все права защищены.